英会話教室Kerria(ケリア)ですうさぎ

昔流行った「ムー」という
雑誌みたいなタイトルですね。。。👽

でも、ムーじゃなくて宇宙人
本当に本当のことなんです、

遂にアメリカ政府が公的に
UFOの存在を認めました‼
記事のリンクを載せているので
読んでみて下さいねピース

Pentagon confirms leaked photos
and video of UFOs are legitimate

(Source: The Guardian)

What we know about UFOs:
How the Pentagon has handled
reported sightings,
mysterious videos and more

(Source: CNN)

何故今のタイミングなんだ??🤔
という生徒さんの疑問がありました、
ありがとうございます、
そこは私も分かりません😂

さて、「公的に認める」を英語では
confirmという単語を使って、

officially confirms

と言いますコレ!

タイトルを英語にすると、

The US Government
officially confirms
(that) UFOs are real.

って感じだね🙄

上のリンク記事のタイトルも
このようになっています下下下

Pentagon confirms leaked photos
and video of UFOs are legitimate.

“confirm”
「認める」「承認する」
という和訳になり、

実は結構我々の生活に
身近な単語様なのですよヒミツ
例えば今日の最新ニュースだと、

Gakkie and Hoshino
confirmed* their marriage.

*announcedもよく使いますコレ!

という感じでも言えます。

あとはFacebook, instagram, Twitter等の
友達リクエスト→「承認」のときに押す
あのボタンも“Confirm”

文章にすると、

Your friend’s request
has been confirmed.

そしてホテルやレストラン、
航空券予約の確認番号も

“Confirmation number”
*Confirm = Verb
*Confirmation = Noun

最近は予約さえ入れておけば
全て名前だけで確認が取れるので
あまり聞かれることはないと思うけど、
システムの不備があったり
ダブルチェックを行っているところは

“Do you have a confirmation number?”

と希に訊かれることも
もしかしたらあると思いますーコレ!

宇宙人 りんご 宇宙人 りんご 宇宙人 りんご 宇宙人 りんご

タイトルに戻ります。。。👽

UFOsの存在を今になって
認めるってのはきっと
それなりに理由があるんだろうけど、
これまでMaybe, maybe not
なんてあやふやにしていたことを
アメリカ政府が公的に認めたのは
とても大きな一歩な気がしますキョロキョロ
というか、今はUFOsを含めて

Unidentified
Aerial
Phenomena

略してUAP
呼ぶのだそうですよ宇宙人

因みに生徒さんの中では
UFOを実際に見た、という
証言をする人もいます👽

エイリアンの存在を信じている、
と真剣に言うと笑い者にされてきた時代も
そろそろ終わるのだと思います🛸